close





總算在youtube上看到了

SAUDADE~真冬の蜃気楼~
詞、曲:桑田佳佑

PS:SAUDADE是懷念,難忘的回憶,鄉愁,哀愁的意思

街は今カーニバル
胸躍る夜は 終わりなき夏の夢を見る
壊れた指輪も 小さな思い出
人恋しさに泣き濡れる
城市現在正在舉辦嘉年華會
歡喜雀躍的夜晚  作著無止盡的仲夏夢
壞了的戒只也是個小小的回憶  太過想念而淚溼衣襟

バスを待つターミナル 霧雨のウルカ
最果ての空に誰がいる?
海鳴り聞こえる ホテルの小部屋で
激しい愛に抱かれたい
等待公車的終點站  微雨如霧的URUKA
誰在天空的最盡頭
想在飯店聽得見海嘯聲的小房間  讓激烈的愛情緊緊擁抱



コルコバードの丘に立ち
茜色の空模様
都会じゃ見れない
魔性の陽を あなたにあげたい
站在CORCOVADO(智利的小海灣)的小山丘
火紅的天空  讓我想將這在都市看不見的魔性太陽  送給妳


※人はどうして どうして あてもなく
過去への扉を 叩いて生きるの?
今はこうして こうして 追いすがる
風立つ真冬の蜃気楼※
人為什麼, 為什麼  總是漫無目的
扣著通往過去的門扉生活?
現在就這樣, 就這樣  籠罩在集襲而來
風起的嚴冬的海市蜃樓中


待ちわびたカーニバル
物憂げな夜は
打ち寄せる波が騒いでる
国際電話が最後のお別れ
冷たい膝を抱き寄せた
久等的嘉年華會
懶懶的夜晚  席捲而來的浪潮騷動
透過國際電話做最後的告別之後  抱住冷冷的膝


イエマンジャーの歌が好き
海に宿る女神の
都会じゃ癒えない
旅情の音を静かに聴かせて
喜歡海的歌聲  就讓我靜靜的傾聽
在海裡的女神唱著  傷痛城市的旅情音符


人はどうして どうして 絶え間なく
今来た旅路を振りむくものだろう?
夢がどうにか どうにか 叶うなら
アフォシェの魔法で逢いましょう
人為什麼, 為什麼?
不斷的  回首一路行來的旅程
如果夢想總是會, 總是會  實現
就讓我們藉由巫師的魔法相逢


(※くり返し)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marsed 的頭像
    marsed

    澄黃之月

    marsed 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()